Романизация — это процесс преобразования письменности одного языка в письменность другого языка. Этот термин может применяться как к процессу преобразования иероглифической письменности в более удобное фонетическое письмо, так и к процессу транслитерации слов из одного языка в другой.
Примеры романизации
Один из наиболее известных примеров романизации — это система письменности, используемая в Японии. Иероглифическая письменность кандзи была адаптирована из китайских иероглифов, но для удобства чтения и письма была разработана система романизации — кана. Она позволяет записывать слова японского языка с использованием удобных фонетических символов.
Значение для международного общения
Романизация играет важную роль в международном общении, позволяя людям разных культур и языков понимать друг друга. Например, при транслитерации арабских или китайских слов на латиницу, романизация делает эти слова более доступными и понятными для людей, не знакомых с иероглифической системой письма.